Menu Close

The Fallacy of the Lonely Fact

I know most of you come here for the languages, but as long as I keep witnessing these displays of egotistical ignorance, the illustrations will keep rolling.

Expat Gone Foreign, Language and culture comics, discrimination, xenophobia, fallacy of the lonely fact, faulty generalization

In logic and reasoning, the fallacy of proof by example or fallacy of the lonely fact is a conclusive statement about a given phenomenon based on one single supporting case 1.

Interestingly enough, these statements mostly come from white expats living in Europe. Yes, you are abroad. No, the fact that you haven’t experienced discrimination based on your nationality, cultural background or appearance does not mean that xenophobia and racism don’t exist. Once again, check your privilege.

If you liked this illustration, keep browsing here.

Five Years of Language and Culture Comics ?

Expat Gone Foreign - Clipart - Muffin, Cupcake, Sweets, Hip magdalena

Five years ago, I was in a bit of a hassle. I had a full-time job, I was on the final lap of my PhD program, and still reeling from continuous relocation. “I should take up a hobby to decompress.” – I thought.

I was too lazy to exercise, and too impatient to knit. So I resorted to an old past time: drawing. When I say it OLD, I mean it 2.

Expat Gone Foreign, drawing, cartoons, hobby, past time, expat comics

Despite my questionable drawing skills, I decided to illustrate my everyday adventures abroad, a humorous graphic diary of language phenomena, culture clashes and awkward situations. That way, I could immortalize memorable moments as well as unravel the foreignness around me. A pretty exciting project.

So, today five years ago, I sat at home and came up with a concept. In the following days, I did some artwork, set up the website and Facebook page, and invited my family and close friends to follow my graphic journey. But then the unexpected happened: in a short time and for reasons that escaped my mind, a bunch of people all over the Internet had joined the intercultural party.

Expat Gone Foreign, Language and travel comics, life abroad, expat humor, mind-blown

And here we are.

The 5-year anniversary merited a special post, so last month I threw a poll in the Expat Gone Foreign – Airport Lounge Group 2 to ask you guys what the content of this special occasion should be. Thy wish be done, my dearest friends!

Expat Gone Foreign, Language and Culture Comics, Anniversary, Birthday Cake


1. Learning by doodling

Although most comic strips are the result of spontaneous language observations or social interactions abroad, I tend to get curious about the topic I’m illustrating, and this curiosity often leads to in-depth research. Whether I’m trying to unravel why British sinks have separate taps or figure out the origin of crazy German idioms, extensive reading, contrasting information and asking locals is always required to create accurate content.

Expat Gone Foreign - Language and Culture Comics, Clipart, Books, Learning, Pile

Accuracy is important, but so is self-preservation. One brain fart, one cultural slip of the tongue, and the Internet will jump onto you like those hysterical hellhounds from Resident Evil.

Learning by doing – or in this case, learning by doodling – I have come across many fascinating facets of languages and foreign cultures as a result of illustrating and composing the articles.

Expat Gone Foreign - Language and Culture Comics, Clipart, Drawing, Art supplies, Cartoons, Starionery

In addition, and this is the coolest part, your comments and posts have taught me a great deal of cool stuff. Your experiences have given me an insight into different world views, and sometimes you’d make me see an issue from a totally different angle.

For instance, when I drew the time zone math, I was only thinking about the inconvenience of talking to friends who live on the opposite side of the planet, but it was brought to my attention that time zones were an absolute nightmare for programmers. I have a new found sympathy for them now. And this is ultimately what learning is about: going beyond your bubble, reaching out of your own reality and seeing the world from a different set of lenses.

Expat Gone Foreign, Discovering the world from a different perspective, new lenses, glasses

You have been wonderful, and I can’t thank you enough for letting me borrow your glasses every once in a while. Which brings us to the next point:


2. Together alone, united apart

Most relocation stories begin the same way: you bought a one-way ticket, packed your life in a suitcase, and now you are standing in the middle of your new yet daunting home, so scarcely furnished that your voice echoes all over the place. The emptiness is palpable, and the inevitable realization suddenly creeps in: you are on your own now.

Expat Gone Foreign - Language and Culture Comics, Clipart, Suitcase, Relocation, Moving, Alone

You may be alone, but you are not the only one. We can be alone together, and that’s where Expat Gone Foreign comes in. In the past five years, we have become a quaint little community where you have shared your relocation experiences, daily struggles abroad, linguistic challenges and cultural interests, and in doing so, connected with other kindred spirits in a similar situation.

Since Expat Gone Foreign set sail, I have met a myriad of wonderful people 3, from language enthusiasts to inspiring migrants. Some of you I have met in person, some are online regulars that feel like long-time friends, and some have sent me lovely emails and encouraging words that have made my day on many occasions. Messages like “This comic helped me get over the initial culture shock, just when I thought I was going insane” or “This post gave me the final motivation kick to learn this language” are just priceless, and a constant reminder to keep doodling and bringing folks together.

The world is full of magical people. They may be scattered around, but we are getting closer.

Expat Gone Foreign, Expat life, comics, living abroad, migration, population, country


3. Haters gonna hate

With almost eight billion humans out and about, you are bound to bump into a considerable number of people who have different backgrounds and world views. And that’s great. Wonderful things can happen when we all put on our thinking caps and exchange ideas.

For all those enriching discussions, positive experiences and entertaining moments, there are always a few trolls lurking around. Of course there are different breeds: some are just bored passers-by that come at you with “this comics is stupid” (too bad, go draw your own comics then), others are douchebaguettes who seem to use social media only to smack and instigate fights.

The internet can be brutal, but soon enough I learnt that its creators provided us with brilliant mute options and block features. My advice: do your thing and don’t waste a second of your time on troubled souls. If it doesn’t spark joy, block it away.Expat Gone Foreign, Getting Rid of Negativity and Toxic People


4. Let gratitude [ˈreɪn]

Unraveling foreign cultures and connecting with people has been great, but there is a more valuable lesson that Expat Gone Foreign has taught me: gratitude.

For starters, I used to sail the internet without a second thought on how content got out there. Blogs, videos, podcasts and learning resources just happened to “be there”. Realizing how much dedication it takes to put articles and illustrations together has drastically changed this conception and the way I interact online. Now, whether I look up a cooking recipe, a language video or a post explaining how to fix that annoying computer error, I feel compelled to leave a “thank you” comment. It’s the least I can do in exchange. I mean, they could have kept their knowledge and skills to themselves, but instead they took the time to create something and put it out there. Like I said, the world is full of magical people.Expat Gone Foreign, Penguin watching videos, How to Fly, Comics

But gratefulness goes far beyond our online habits. There’s also an offline world out there.

As I write these lines, I’m sitting comfortably at my desk, sipping homemade lemonade, listening to background music. I have a roof over my head, fresh produce in the fridge and running tap water. What we take for granted is not a self-evident reality, but rather, an inherited privilege. Yes, we worked hard for what we have, but think about where you started. Our lives may not have been the easiest, but I have met people whose poignant stories make my harshest experiences sound like a joke in comparison.

I don’t think we 4 realize how incredibly hard we hit the geographical jackpot when we were born, and how little thankfulness and solidarity we practice. Anytime is a good time to start.

Expat Gone Foreign, Puzzle pieces, solidarity, working together


5. Do what you love

Many readers think that I draw cutesy cartoons for a living. The fact is, doodling is just one of my hobbies 5. I work in the field of applied linguistics, and conduct independent research and language publications.

By independent I mean that I grew tired of churning out countless, time-bound academic publications that only a handful of scholars were ever going to read. And that’s the fifth lesson that Expat Gone Foreign has taught me in these five years: why create tedious products only for a reduced circle of erudites that are already experts in their field, when you can present your knowledge and share your skills in an entertaining, digestible manner, so that you spark the interest of the many?

Expat Gone Foreign - Clipart - Lightbulb, idea, project, create, follow your passion

If you are good at something, put it out there. Write, visualize, compose, create… you name it.  There’s some truth to the trite cliche “Follow your passion”.

Now, I’m not saying that you should quit your job to start that gardening YouTube channel you have been dreaming about. One still has to be realistic. To this day, Expat Gone Foreign doesn’t make enough revenue to even cover the website hosting fees, let alone buy art supplies (although if you are feeling generous, you can always donate some gold or get some cool merchandise).

And that’s alright. I don’t expect it to ever become a sustainable income, but maybe someday it can generate enough profit to pay for itself and even advertise the comics, so that more people around the world get to enjoy them. Who knows? The world is our oyster.

Plant the seed. Do what you love, and eventually, every piece will fall into place.

Expat Gone Foreign, Comicstrip, Plant growing cycle, Progress, Plant the seed


Even if you are a penguin.


Expat Gone Foreign, Comics, Flying Penguin, Cartoon, Jetpack


So long, and thanks for all the bliss.

Stay tuned on Expat Gone Foreign’s channels!

Comic strips and discussions.

Random, unfiltered thoughts.

Pretty words in pretty places.


Spread the love:

The Teensy Legroom

I’ve been in bumper cars that had more legroom than my last transatlantic Failta flight 6. This can be the only reasonable explanation behind the so called cabin comfort:Expat Gone Foreign, tXc, travel comics, airlines, legroom, expat problems

Useless fun fact: this airline started flying commercially in 1929 with the slogan “Speed, Comfort and Safety”. A year later, their slogan changed to “Speed, Comfort and Convenience”. Should we be concerned?

American English in Britain

Just when I thought I had figured out British accents, I encountered yet another linguistic challenge in the UK: the abundant lexicological differences between the American English that I grew up with, and the vocabulary that Brits actually use in their day-to-day lives.

Most commonplace words are fairly easy to figure out: lift, loo, biscuit, rubbish, parcel, jam… no problem there. But some might be a a bit trickier. So, without further ado, here are some book illustrations depicting memorable awkward situations 2 . Expat Gone Foreign, tXc comics, language comics, British English, American English, language learning, Britain

For instance, Brits refer to pants as “trousers”. If you find yourself in a clothing store and indicate that you don’t wear pants, they’ll think that you are THAT weirdo who goes through life without ever using underwear.Expat Gone Foreign, tXc comics, language comics, British English, American English, language learning, Britain

There was also the time when a colleague invited me to a party after work, and immediately thereafter asked if I had a rubber. Of course he meant eraser, not the birth control item. I’m glad someone clarified this to me and no one had to be reported to human resources…

Expat Gone Foreign, tXc comics, language comics, British English, American English, language learning, Britain

If someone offers you a meal from their boot, don’t be grossed out. They mean their car trunk 2.

Truth be told, learning these lexical differences turned out to be an amusing experience. What I didn’t find that amusing was the self-righteous attitude of linguistic supremacy that some Brits hold towards British English.

My colleagues, polite as they might have been, always felt the need to point out my spelling “mistakes”. An acquaintance gave me a list of British shows in the hope that I would “get rid of that horrifying American accent”. Some even told me that, whenever they heard someone speaking American English, they automatically deem them to be uneducated folks 3.

But here’s the thing: thinking that your version of the language is the quintessence, the most lustrous and the only one acceptable is like saying that X is the best food or Y is the best book ever written. There are tons of delicious meals, thousands of inspiring books and multiple versions of any given language, each as fascinating and enriching as the next. Diversity is key.

I wonder if it’s an island thing.Expat Gone Foreign, tXc, British Isles, United Kingdom, Britain, Drawing map, I love maps, living abroad comics,

Do you have a preferred version of English? Do certain accents have positive or negative connotations for you? Leave a comment!


If you liked this article, click here to decipher the cultural enigma of British politeness.

On Migration, Identity and Colorful Earthlings

If you have moved abroad 4, the following scenario might sound familiar: you are at a social gathering, sipping your drink and having a pleasant time. You meet a bunch of new people and engage in small talk. You talk about the weather, food or common interests. They seem friendly. Everything is going well.

But the locals notice that something is off. Maybe you look different, maybe they sense an accent, maybe your body language deviates from the norm. Then the inevitable question arises.

Expat Gone Foreign, tXc, life abroad comics, cultural identity, colorful, worldly, displaced, dépaysement, adaptation

They are genuinely curious to know more about your background, but you realize that the question is somewhat flawed. They ask “where are you from”, and I wonder if this is what they picture in their minds:Expat Gone Foreign, tXc, expat comics, home country, living abroad

But you are not a tourist from country X in country Y. You are not even a long-term guest. In fact, you’ve been away for so long, that right now you are much closer to Y than X. You are at a loss for words.Expat Gone Foreign, tXc, life abroad comics, TKC, cultural baggage, background, assimilation, acculturation

In addition, your birthplace, the cultural background of your parents or the country where you grew up might be totally separate variables. For the sake of simplification, let’s say those three elements can be stacked up in one pile. It still feels wrong to say I’m X. Instead, I picture something like this:

Expat Gone Foreign, tXc, expat cartoons, comics, living abroad, foreign country

You are in that green area, fluctuating between two worlds, really belonging to neither. Too foreign here, too alien for home.

Expat Gone Foreign, tXc, life abroad comics, migration, inmigración, emigración, inmigrante, existential migrant

The conversational partner seems to be getting impatient. Maybe I could say that I’m both X and Y, and call it a day. It wouldn’t be a lie either, for I am a dual citizen.

I slightly lean back and take a look around. I spot my husband, who happens to be Z, talking to a middle-aged man, fighting the language barrier in order to explain what he does for a living. I know the struggle. We have all been Z at some point. He also puts his cultural luggage on the table, making our household an XYZ home.Expat Gone Foreign, tXc, third culture, cultural background, foreign couple

However, there’s more to this equation than X, Y, Z. There’s also A, B, C, D and E. All those places where I have lived, all those people that I have met, all those different world views that I have collected over the years.Expat Gone Foreign, tXc, expat comic, comic strip, international relationships, life abroad

The mental diagram keeps growing 2. With every new added circle, the “me” intersection becomes tinier and darker. So tiny that it feels restrictive. You want to break free, yet don’t know how to sew all the pieces together and stitch up a unified self. You are a patchwork of traits without defined identity. A shattered mirror where every fragment reveals one particular reality, and one runs the risk of getting lost between its cracks. You are part of everywhere and nowhere at the same time.Expat Gone Foreign, tXc, life abroad comics, foreigner, vivir en el extranjero, im Ausland leben, AusländerThen the sudden realization strikes. It’s the question that was wrong all along.

You may be from somewhere, yet feel part of something else. Your identity is a fluid construct, a colorful coalescence. You are all the pieces of the puzzle, and those that are yet to come. You don’t have to settle for X when you can be the whole damn alphabet 3.Expat Gone Foreign, tXc, TCK, patchwork, global awareness, world citizen

So, next time someone asks where you are from, think big.

Expat Gone Foreign, tXc, life abroad comics, global awareness, world citizen, ciudadana del mundo


Dedicated to everyone who has ever felt out of place.