Every Mediterranean person knows those Friday afternoons in which you spontaneously decide to grab a beer at the bar around the corner, and somehow you end up in a massive party of a friend who knows a friend who knows a friend, and it turns into one of those legendary evenings to remember. Well, that scenario could hardly happen among Northerners. Take Germans, for instance. They make good coworkers, but when it comes to social life… they are as spontaneous as a Swiss train timetable.
How are you spending your palindrome day of the century? :)
This week, French gets its turn with an illustrated collection of tongue twisters or virelangues.
Tongue twisters are somewhat humorous phrases that rely on alliteration 1, rapid alternation between similar but distinct phonemes 2, and other phonetic devices that make them fairly difficult to articulate, even for native speakers.
Due to their phonetic complexity, tongue twisters are a fun way to train your ear and pronunciation in foreign languages. They can help you differentiate minimal pairs, train muscle placement and develop clearer speech patterns.
Thanks to my friend François, you can listen to the pronunciation of each virelangue. Just click on the audio track below each illustration. Allons-y!
C’est fini! Do you have a favorite virelangue, or maybe one that is impossible to pronounce? Do you know more tongue twisters? Leave me a comment!
A few months ago I started learning Italian. Why not? Learning a language that is so close to your own has a ton of perks. It can also be a recipe for fun misunderstandings, so here’s an illustrated collection of Spanish-Italian false friends.
These false friends have the exact same written form in both languages, but different meanings in Spanish (left column) and Italian (right column). The last one is definitely my favorite!
Do you know other false friends? Leave me a comment!
Today in “Things that might be happening somewhere in the depths of the ocean”: the British shark and its nutritional habits.