“It felt right. It felt invigorating. It felt like I was exactly where I was supposed to be at that exact moment. The metropolis had pushed me into an endless vortex of frantic euphoria, and I couldn’t get enough of it.” – Excerpt from the EGF book 1.
Christmas is coming and I’ve spent the weekend designing this year’s Christmas cards for my family. Before delving into the creative process, I asked myself “What is Christmas for me?”
2. Delicious food
3. More yummy food
4. Sunny weather
5. Did I mention the food?
And here is the result!
I also wanted to wish everyone a “merry Christmas” in their native language, because “If you talk to [a man] in his language, that goes to his heart”. But who has the time to customize every card? The solution is sending multilingual Christmas wishes! Not only do they promote language fun, but they also provide two minutes of coloring relaxation.
And the best part is… these Christmas cards are now available in the Expat Gone Foreign’s Store, ta-dah! Here are the links:
Surprise your family and friends with multilingual wishes! :D
Do you have questions, suggestions or wishes? Send me an email at firstname.lastname@example.org : )
Days are becoming shorter, nights colder, and sunlight scarce. What can you do on those cold winter days?
You are abroad, little foreigner. Far away from your country, your native language, and your folks. Whether you are living abroad or traveling with friends, foreigners often stick together and use their common language to communicate, and most of the time they assume that there’s no one around who can decipher their messages. Well… watch out, for the language ninja might be right behind you!
Here are some case studies featuring The Language Ninja in action:
Case study #1 (image above)
I’m on the subway in Berlin on my way to meet a friend. The two Spanish women next to me are exchanging workplace gossip, including some disgusting pranks and sketchy office practices that could get more than one person fired. My friend calls me up, I start talking to her in Spanish while I can see the two women going vampiric pale and sweating more than sinners in a church.
Case study #2
I’m getting groceries in a supermarket in Savonlinna (Finland) and two dark-haired guys stare at me as I walk past them. Spaniard A says to Spaniard B: “Look at that curvy goddess”. I turn around and reply: “¿Gracias?”. Hysteric giggles follow. We end up in a karaoke bar singing hits of the 80s.
Case study #3
I’m in a hostel in Stockholm and introduce myself – in English – to a bunch of friendly Austrian guys. I unpack and do my thing while they resume a heated conversation about their sex lives, their numerous partners and their kinkiest bedroom stories. After half an hour one of the Austrians asks me about the location of the showers and I respond in flawless German. The Austrians burst into hysteric laughter, which takes almost ten minutes to dissipate, and spend the next hour apologizing. Later that day I meet their girlfriends, who insist on me tagging along to the bars that night (#solotravel). The Austrian guys spend the night subtly paying for all my drinks in exchange for my silence on their sex stories.
What about you? Have you ever been busted by a language ninja? : )