Menu Close

Exotic Kackendorf Food & Other Culinary Violations

Summer is here! Sun is up, birds chirping, people chilling outside, and a particular grocery store wants to jump on the bandwagon by replenishing its shelves with its so called “Iberic Week”. How nice of them. Mehr Freude für alle 1 . Except for Spaniards. Boy, are we pissed.

Click on the image to listen to some lovely but not really Spanish music watch their spot.

So this adorable couple can enjoy the ultimate Iberic feast on their Berlin terrace just by going to the Lidl next door, for Sol&Mar provides exquisite original Spanish and Portuguese products. Except they are not. They are more like overpriced, Iberic-mimicking and rather unappealing-looking food items that have little to do with our gastronomy.

“What?! They are not Spanish?” – No. Sol&Mar is actually a Lidl brand 2 . Its goal is to skyrocket the company’s sales by selling so called Iberic articles in Germany as well as other European countries (you can read all about it here if you speak Spanish 3 ).

Here’s a screenshot of their commercial spot, depicting two happy Spaniards who go insane over tapas. <irony> Because everyone knows that we walk around in bullfighter clothes and flamenco dresses around the clock. If we aren’t making fiestas or siestas, that is. </irony]>

Look, I get it. Mediterranean cuisine is amazing, no argument here; and when it comes to food, Mediterranean has SALES written all over it. But you can’t just throw a saddle on a cat and call it a horse. Although if you did, it would look like this: 4Expat Gone Foreign, tXc, misleading names, marketing, cat with saddle

Anyhow, the regular John Doe – or Max Mustermann in this case – goes to Lidl to get his groceries. Whereas someone who hasn’t experienced Mediterranean gastronomy might be attracted to the selection and prone to trying something that looks somewhat exotic, we Spaniards feel cheated upon and fairly irritated by these so called Iberic products. It starts with the labeling and naming of the items: spelling and semantic mistakes galore that already tell at first glance that something is off, not to mention the culinary violations acted upon said items.

Never in Spain have I found blueberry, pineapple and peach cream cheese throughout the many years I lived there. Spanish tortilla doesn’t have bacon or sausage bits, and neither do salads. We don’t smoke our ham but salt cure it, and by the way, there’s a difference between jamón serrano and jamón ibérico. At least get the names straight. Moving on, churros don’t belong in the freezer, in fact, the sole idea of prepacked or canned food is vile to us. You want a taste of Iberia? Get some fresh ingredients and cook the damn meal yourself. Food is not meant to be heated up and devoured, but savored and relished. Enjoying a meal starts at the grocery store. That’s the Iberic mindset, right there.

So… if this is just a German brand with clumsy Spanish labels on their products, why do they present them as original Iberic food along with their slogan “A taste of Iberia”? – Well, Sol&Mar does import some produce from Spanish producers, such as cold cuts from Embutidos Monells or canned fish 5 from Conservas Selectas De Galicia, none of which are recognizable companies in Spain (they are however known in Germany for posing health risks). These are transported to Germany, where, along with the peach cheese cream and the red-looking fluid they call gazpacho, they are processed to appeal to a German palate and shipped to the many Lidl stores nationwide.

Again, I get it. People are set in their ways, one can’t be too radical with culinary imports. Every company studies its market and offers articles that will appeal to their customers. Nevertheless (and here’s where we circle back to the original post title), you can’t produce food in Kackendorf 6 and label it as foreign to increase the sales pitch.

“Dude, aren’t you overreacting a bit?” – Maybe. I have to admit that after yesterday’s encounter with the “Iberic week” I was furious. Then, when the anger subsided, I asked myself if this wasn’t just me being petty. Which is why in the past 24 hours I’ve been in full-blown research mode in this world wide web of ours, opening discussion threads and posing various culinary questions. It turns out that it wasn’t just me. They really struck a nerve in Southern Europeans. Here are some comments that I collected on the particular brand at hand, Sol&Mar 7.

“Brits think that if it has chorizo in it, it’s automatically Spanish. Likewise, if it is Spanish, it needs to have chorizo. Whenever I try to explain that paella doesn’t have it, they look at me in astonishment and say that that can’t be right -_-. I can’t even”. (Miguel, Spaniard in the UK who surrendered to the Empire)

“Don’t buy their churros. No matter how you cook them, the result is an appalling thick gum-like paste”. (María, Spaniard in Germany who now questions her cooking skills)

“I’m furious as well. Their products are clearly from Germans for Germans. It’s a Lidl brand and only German staff are involved in designing the references. Main thing is paying little money for food, doesn’t matter how shitty. Germans would rather spend money on technology than decent quality food.” (Paco, Spaniard in Germany who went on full rant mode)

“The more pressing question here is: when are they going to stop defining Spain with the bull and the flamenco dancer? Spain is much more than that crap”. (Isabel, Spaniard in Germany and iconoclast revolutionary) 8

“Cheese with olives and jalapeños sold as typical Spanish. What the heck is happening?!” (Víctor, Spaniard in Germany and potential heart attack victim) 9

“Sheer marketing strategy, shame!” (Laura, Spaniard in Germany who doesn’t beat around the bush)

“Same thing with Mexican products, paprika powder mixed with remolade sauce is sold as chipotle. And don’t get me started on the ingredients they use for burritos, fajitas, tacos and so on”. (Guadalupe, Mexican in Germany who can’t catch a culinary break)

“Beware of their canned anchovies and calamari, explosive diarrhea granted! I found out the hard way.” (Felipe, Spaniard in Germany and temporary worshiper of the porcelain throne)

“Sol&Mar doesn’t exist in Spain because it wouldn’t sell for shit. Mediocre quality that people consume here but we wouldn’t even dare to give to our dogs back home”. (Antonio, Spaniard in Germany and alleged pet owner)

“Same thing with so called Italian products and the horrific modifications they impose on them. I love Germany, but they suck at food. It’s like they can’t tell the difference between good and bad. Do they even have taste buds?” (Sara, Italian in Germany and certified palate expert)

“Who cares? You have a lot of time on your hands, don’t you?” (Luisa, Spaniard in Germany who might be on to something)

Now, let’s not put all the blame on the Germans. With the increasing eagerness to embrace foreignness, every country attempts to provide exotic products, which sometimes results in culinary atrocities that native stomachs find hard to digest.

What the hell kind of a clusterfuck is this?!

For instance, I had always mistakenly had this westernized concept of Chinese cuisine, until I lived with a Chinese person and my taste buds were blown away. Or take the Greek: ouzo is a beverage meant to be consumed along with the meal, like wine. Drinking it in shots, as it is customary in Germany and Northern European countries, is mildly offensive to any Greek person. Also, what is it about the obsession with sauces, creams and dressings? Dishes like Gigantes and Fasolakia are meant to be relished without extraneous additives. And there’s also my ultimate favorite faux pas: the tzatziki ice cream.

But when it comes to enduring culinary violations, the Italians are second to none. From using pesto alla genovese on meats to adding cooking cream to carbonara, they have more than one reason to be pissed at absolutely everyone.

Italian revenge upon Spaniards for our multiple carbonara violations.

And while we are at it, there’s also the absurd haze between the Mexican and Spanish divide. Many a time have I seen Mexican items with decorative flamenco dancers as well as Spanish food with Catrina skulls stickers. Tortillas are the most widespread mistake. The flatbread used for the tasty fajitas and quesadillas is freaking Mexican and not Spanish. Here’s a visual aid to dissipate the confusion:

In conclusion: getting to know other cultures and their cuisine is pretty amazing, but you should watch out for businesses that have no qualms about selling products under a misleading label. There are specialized stores in every major city where you can find the real deal. Even some local stores import foreign brands from time to time. Edeka, for instance, offers the Spanish high-quality brands Ybarra, La Española and El Pozo. On the other hand, Rewe tries to pass off ham as jamón ibérico – with mariachi figurines on the packaging 10.

“Well, if I’m not versed in the culinary tradition that I’d like to delve into, how do I know what’s real and what’s fake?” – Good thing you asked. Do some research and ask native stomachs about the whereabouts of imported products and brands. They always know. In fact, one of the first things most expats do when relocating abroad is to find stores and communities that make them feel more at home.

Likewise, if you live abroad, use every chance to show off the culinary wonders of your country. Invite your indigenous friends over to share your favorite home meals, cook your mom’s recipes with them, bring homemade desserts to work, and so on. You get the idea.

As for the despicable companies that seek profit in selling fake foreignness, here’s my message for you: if pineapple cream cheese appeals to a German clientele, bring it on! Just call it pineapple cream cheese instead of selling it as “crema de queso de piña” with a Spanish flag printed on it accompanied by your “A taste of Iberia” slogan.

Last but not least, you may mix white rice with chorizo all you want, but for fuck’s sake, don’t call it paella.

Expat Gone Foreign, tXc, exotic food, gastronomy, cultural appropiation

 

6 thoughts on “Exotic Kackendorf Food & Other Culinary Violations

  1. Ana Pais

    As a portuguese person living abroad, and barely ever finding ANY products from my country, I take german fake pretenting to be spanish products any time. They fit my student budget and they remind me of home. Probably spanish and italians never felt that, you do have access to high quality products of your countries wherever you go. But for me, spanish and italian wont taste like portuguese anyway, might as well buy cheap german things that also dont taste the same, but are good enough for me to remember. I buy cheese, cold meats and olives in the lidl weeks, and once lidl even had pastel de nata. No, it wasnt the same, but I cant cook a pastel de nata, and this one was like…40% the same, so it’s better then 0 and I reaally apreciate the effort.

    • tXc

      Hey, Ana! Thanks for stopping by.

      I kind of have mixed feelings here. On the one hand, I’m glad to see food that reminds me of Spain. On the other, I’m irritated by these so called “Spanish products”. It’s like… “Oh, look, I’ve always loved these, I’m gonna get them!” and minutes later “Oh, yeee this is an interesting icky flavorless texture”.

      I’ve been told that the flanes and natillas are actually good. Who knows! Maybe 40% is better than nothing.

      See you around! :)

  2. ju

    Too bad there were no examples of products being sold as German in Spain. Would’ve been interesting. I guess you can find such stuff everywhere. And like “Spanish” products are decpicted with people in bullfighter clothes, “German” products always have images of some lederhosen guys :D

    I once saw a US commercial of a brand claiming to be “Europe’s No1” – neither was it a European brand, nor can you buy it here. :D And they didn’t even bother making it simliar to European food or at least import the ingredients. Hehe

    • tXc

      Hey, Ju! Thanks for stopping by.

      It happens to every country. There was this Aldi campaign in the US selling typical German products (sausages, sauerkraut, mustard, pretzels) along with Austrian and even Norwegian products, Lederhosenguys included, of course:

      https://bit.ly/2KslCFy

      Same thing with the so called American products in Europe. Stores like Aldi, Lidl basically take run-of-the-mill items – such as cookies – and add “American” and the Star-Spangled Banner to them, and ready to go!

      See you around! : ]

  3. Frank Harr

    How annoying. And I get it, if you’re going to do it, do it right. If you’re just going to borrow a few bits and pieces, don’t lie about it.

    Personally, I like Americanized Chinese food, but I’m an American, it’s the pallet I’m used to. I know though that this is a version of American food and wouldn’t pretend otherwise. Similarly with Americanized Italian food. Those folks developed a hybrid quisine to feed everyone else with.

    People do that, but that’s not what you’re describing. You’re not describing something developed by Spaniards for Germans, but something by Germans for Germans who are using some Spanish ingredients and a lot of Spanish and Mexican imagery. That’s just lying. I can see why you don’t approve.

    • tXc

      Exactly! Like I said in the post, if pineapple cream cheese appeals to a German pallet, go ahead and sell it, but don’t sell it as something Spanish because it’s definitely not! :O

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *